神学は何ですか? ---神學斷想1

神学と神(theos)と言葉(logos)の結合語である。つまり神論理的で学問的に研究することを意味する。神学は、各時代ごとに、それに合わせて適切な使命がある。それはクリスチャンにとって、自分の使命を正確かつ深く、歴史的責任をもっ課題を設定し、具体化させる役割をする。クリスチャンは、いつも神の国にどのように役立つかについて黙想しなければならない。私たちは、神の霊感によって書かれた聖書を正確かつ適切に知るために神学を勉強する。一般的に、神学は、聖書神学、歴史神学、組織神学、そして実践神学的に分けて学習することになる。 「ただ聖書に」と叫んだの福音主義者の義を恐れている。彼らの洞察力に感謝している。一点一画まで、聖書全体が聖霊の働きで記録されたことを信じなければ、聖書を通した感動とそれに伴う生活の変化を理解することができないだろう。聖書が書かれた後に、数千年の間に、科学的に合理的に理性的に理解することができなかったの節まで最近の科学的研究の成果として、その内容が真実であったことが続々と現われるを見ながら、聖書は、人間の力で理解できない、神の啓示を記録したものでありこれは人間の好奇心を放すためのものではなく、神との正しい関係を回復するための人間の救いのメッセージであることを信じていないことができないだろう。

 司马迁は、中国汉朝時代の歴史を扱う管理として働いていた。彼49歳されたとき夷陵事件(匈奴討伐戦争)に関与している生殖器が切断されている屈辱的な罰を受ける。以来、彼は「定義はどこにあるのか」と叫びながら以降余生を全国を回って資料を収集、史上最高の歴史書「史記」を著しする投信である。いわゆる「司马迁の史記」である。彼は知ってうとしたのは、クリスチャンに話せば、「神はおられる?神は公正分イシンガ?」と要約することができるようだ。司马迁この場合、私たちの神を知っていれば神学の偉大な前提である神が存在しておら神は自分を神の神的な言葉の中で明らかにしながら、歴史を主管される、公正で唯一無二の神であることを知ったのだ。もちろん時代は異なりますが、彼が聖書を接して読んで研究したならローマ5章3〜4節に大きな慰めを得たようだ。 "" And not only that、but we also boast in our sufferings、knowing that suffering produces endurance、and endurance produces character、and character produces hope、「(Romans 5:3-4、NRSV)。私は学生時代に友達と宗教問題をめぐって議論が行われると、いつも登場するモチーフ三位一体論であったことを覚えている。AD 325年のニカイア公会議でキリストの完全な神性を、AD 381年コンスタンティノープル公会議で、聖霊の完全な神性を宣言して三位一体論が正統信仰に認定されたことと関連して、一種の政治会議で本物と異端を区画するものであり、このような問題が宗教の本質になることがないと思っていたのだ。

当時は教会に出席していなかった時だっただったので、聖書が神の霊感によって書かれただけでなく、コンスタンティノープル公会議も、神の摂理だったことをよく理解していなかったからであった。今三位一体論について明確な概念規定が難しいのが事実だが、代表的に創世記1:26の「私たちと複数(plural)のコンセプト「ヨハネ14:26で言う「助け主、すなわち、父がわたしの名によってお遣わしになる聖霊は、あなたがたにすべてのことを教えて、あなたがたに話したすべてのことを思い出させるであろう」など、聖書に記録された言葉をそのまま受け入れることが重要だと考えている。特に聖霊の神性と関連しては競輪の三位一体つまり、拘束省庁、救いの計画の中で、聖霊の神を理解しなければならず、聖徒たちの心の中に入っている聖霊が実際に神の霊がない場合は、私たちが聖霊に参加すること神的な本質を共有することを信じなければ、私たちの宗教がその上に立つことができないだろう。聖書は、神が初めに天地を創造されたを明らかにしているが、これは神の自由意志であり、創造された世界からも超越していることを証明している。つまり、創造の教義は聖書から得られるものである。作成は三位一体の神が働かれたこと父神の計画し聖者が成し遂げ聖霊が完成されると説明することができるバー「ボルトのみ」は、特に精神の役割を強調している。創造教義は、キリスト教を他の宗教と区別することくれると私たちの信仰の最も重要な部分だとすることができる創造教義の信仰を介して、聖書の他の多くの部分を理解することができるものである。アーメン

この記事(投稿)は、多言語聖書研究所(多言語聖經硏究所、Multilingual Bible Institute)に私的な著作権のある記事(写真を含む)です。無断複製や配布、加工が不可能ですが資料の出所とURLを明記する場合に使用が可能です。本研究所は、宣教活動のための多言語の聖書を読む(聖經通讀、Reading the Bible)運動と未伝道少数民族の聖書翻訳事業を支援する機関です。聖書を読むための聖書ヘブライ語(Hebrew)、聖書ギリシャ語(Greek)講座と一緒に古典ラテン(Latin)の講義も開設(onlineとoffline可能)になっています。また、子供から大人を対象とした正哲BIBLE ENGLISHシステムを通じた英語の講座も実施しています。この記事(投稿)は、英語(English)、中国語(Chinese)、日本語(Japanese)、韓国語(Korean)の4カ国語に翻訳され、世界中でサービスされて、キリスト教の宣教師人を活発に耐えています。

宣教活動など提携のお問い合わせ:usedslr@gmail.com、YouTube:多言語の聖書研究所