理論被視爲 未知聲音

該理論基於哥林多前書142,不是肯定的意義上的 狂喜幻想”  (天使或 宗教狂喜的語言),而是 “重複的” 根據否定的理論,哥林多前書 12中的 方言並不意味著“外語”。因為哥林多前書12-14節的上下文使這成為 不可能 他們還爭辯說: 哥林多前書142的意思是在祈禱中用神秘的 語言與 上帝說話,也就是說,以世界 不了解的語言祈禱,以致其他人根本 無法理解理論指出 , 哥林多 前書142中的方言γλσσα)以及 第十二章中的 方言”  γλσσα)是宗教狂喜(包括'重複的未知方言')。該論點 似乎被誤解了,因為他們將哥林多前書中“方言”(γλσσα)的含義視為同一事物。

Kim Dongchan 牧師是第一位在Oral Roberts University)獲得 方言研究博士學位的韓國人。他認爲整本哥林多前書 中的 方言γλσσα)"難以理解的話語他斷言這不是 外國語言 的饋贈他說如果將哥林多前書中的;方言;複數翻譯成;外國語言;從聖經或會案例來看這是胡說八道因爲保羅在哥林多 前書14中重複了五次一次又一次地解釋了 方言具有不可理解的 屬性但是如果我們將哥林多前書的方言γλσσα解釋爲 難以理解的話語則有太多部分無法從上下文進行解釋例如在哥林多前書131沒有辦法解釋顯然是外語的語句例如 人間的所有方言.我們也無法解釋哥林多 前書 14中講得肯定的 和否定的部分

奧斯瓦爾德·桑德斯J. Oswald Sanders還將哥林多敎會的 方言γλσσα看作是 未知 聲音此外 他試圖將使徒行傳 2方言與哥林多前書 14方言進行比較以證明 這兩個 方言是完全 不同的現象五旬節的方言對人說話使徒行傳26)。但是哥林多敎會的 方言只是在對上帝說話.哥林多前書142; 9哥林多敎會的 方言是不信者的標誌哥林多前書14:22)。 五旬節 的方言是完全 和諧的使徒行傳21-4),但哥林多敎會的方言卻引起了混亂

他認爲哥林多敎會的方言γλσσα是敎會極端混亂的 主要 原因但是 根據他的理論我們不僅不能解釋 第十二章 中的 方言作爲禮物而且不能 解釋保羅在14:39中所說的 不要 停止用方言講話Lee Sanghoon 認爲 使徒行傳2中的 方言和哥林多前書14中的方言是兩回事首先彼得支持 五旬節的方言舊約的實現2:28),但哥林多前書14方言相反保羅不支持但禁止這樣做其次他將 方言解釋爲解釋而不是翻譯因此他在整個 哥林多前書中都 將方言γλσσα視爲未知的方言 但是,保羅只在 “未知方言”(重複的未知聲音)的情況下否定了。從哥林多前書12131中的 外語方言作爲禮物天使的語言的案例來看很明顯李的論點是零散的觀點而不是整體的觀點他還用 希臘語 ρμηνεία” 作爲解釋但他的論點不合理因爲 ρμηνεία” 不僅可以看作是解釋還可以看作是翻譯 Lee Sanghoon 還堅持 以哥林多前書中的方言γλσσα爲唯一含義 的 前提

在美國方言γλσσα的學術究於1960年代積極開展從而 從學術角度對 方言進行了重新評估從語言學的角度 來看方言究試圖確定 方言是否是已知的外語一項 究發現方言在  右腦中比在語言和思維中負責的左腦更活躍右腦負責情感意志力想象力和空間知覺方言不是語言因爲主要使用右腦這不是 一種 可以學習的 語言方言不是 一種語言因爲不具有自然語言的屬性但這並不 意味着 並不完全是語言因此還使用術語類似語言以及天使的語言天體語言Yoo Myongbok認爲有些人認爲; 方言是 要學習 的但必須把看作是聖靈的禮物必須給聖靈留下深刻的印象而不是試圖通過學習來接受他認爲這是 狂喜的聲音

在哥林多前書131有可能將方言γλσσα解釋爲 天使語言。 “我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。” (哥林多前書 13:1, 中文聖經 和合本) 這是一個非常重要的 表達因爲使徒保羅似乎承認 方言不僅是 外來的禮物而且還是 的狂喜例如般天使的 語言換句話說這節經文證明了他認爲方言γλσσα具有多種含義很明顯哥林多前書14中的方言γλσσα與使徒行傳2中的方言是不同的這是因爲使徒行傳中的 方言是明確的外來 語言作爲禮物但是哥林多前書中的方言並未對人們說話

以上理論哥林多多會的方言γλσσα至少有兩個含義首先有一些肯定的方面以複數形式使用例如 外語作爲禮物天使的語言其次未知的方言包含單數 形式的否定和 肯定含義 KJV解釋了當 方言γλσσα用作單數形式時添加了原始希臘文本中未出現的未知哥林多前書14213141927)。但是14:26的情況下即使以單數形式 使用 也不會有未知數這一點將在第3章中逐個討論

 

这篇文章(张贴)是多语种圣经研究所的个人拥有版权的文章(包括照片)。禁止未经授权的复制,分发和处理,但是可以在指定材料的来源和URL时使用。该机构是一个支持多语种的阅读圣经运动的组织,以开展宣教活动和未覆盖少数民族的圣经翻译工作。除了用于阅读圣经的希伯来语圣经和希腊语圣经课程之外,还提供古典拉丁语讲座(在线和离线均可)。我们还通过BIBLE ENGLISH系统提供针对儿童和成人的英语课程。此帖子(发布)被翻译成四种语言:英语,中文,日语和韩语,并且在世界范围内提供服务,积极支持基督教宣教士的使命。

隶属关系查询,例如宣教活动:usedslr @ gmail.com,YouTube:多语种圣经研究所

 

第二章關於方言γλσσα的學術

學者們一直在爭論“γλσσα”的解釋。辯論的核心是現代教堂“方言” 是否與科林斯教堂中的“方言”相同。爭議源於前提,即僅以一種含義 使用了 哥林多前書 “方言”(γλγσσα)。在舊約和新約中,哥林多 前書 14是唯一的情況,方言γλσσα)一詞在具有不同 含義的 單數和復數名詞中一起使用。甚至哥林多前書1213的使用也 僅用於復數名詞。因此, 在這裡 我們將集中於使用哥林多前書14來檢驗現代教會的 “方言” 與 哥林多教會 的 “方言”(γλσσα)之間的關係。敎會時代的 方言外語方言作禮物還是 未知的方言或兩者現代敎會的 方言外語還是 處於宗教的恍惚狀態的迷人聲音”? 還是 反復出現的未知聲音這一 判斷是 方言辯論的核心必須對 方言γλσσα的性質或語言 進行以了解現象本身並充分評估現代的 方言運動


 

这篇文章(张贴)是多语种圣经研究所的个人拥有版权的文章(包括照片)。禁止未经授权的复制,分发和处理,但是可以在指定材料的来源和URL时使用。该机构是一个支持多语种的阅读圣经运动的组织,以开展宣教活动和未覆盖少数民族的圣经翻译工作。除了用于阅读圣经的希伯来语圣经和希腊语圣经课程之外,还提供古典拉丁语讲座(在线和离线均可)。我们还通过BIBLE ENGLISH系统提供针对儿童和成人的英语课程。此帖子(发布)被翻译成四种语言:英语,中文,日语和韩语,并且在世界范围内提供服务,积极支持基督教宣教士的使命。

隶属关系查询,例如宣教活动:usedslr @ gmail.com,YouTube:多语种圣经研究所

 

C.學習範圍

了正確解釋“γλσσα”我們將分析哥林多前書第14章的原文尤其是在第14章第2 γρ λαλν γλώσσ οκ νθρώποις λαλε λλ θε· οδες γρ κούει, πνεύματι δ λαλε μυστήρια·”(NA28) 韓國語的修訂版似乎有誤解NA28在解釋 “θε“πνεύματι” 將詳細翻譯δ在這方面, 我們將考慮 NA28 θε的前面不寫定冠詞, 可是 “ TR1550MR” Textus Receptus 撰寫 定冠詞τω θεω和分號希臘文“·”英文“ ; ”另外14章第 4λαλν γλώσσῃ ἑαυτν οκοδομε· δπροφητεύ ων κκλησίαν οκοδομεNA28的 解釋將確定 Paul是從正側還是 從負側看單數 “γλώσσ與此同時還有14:14 NA28”的翻譯中, 我們將通過比較和逐個案例仔細地檢每個版本的用法並通過對假設的準確解釋來分析使徒保羅對 方言未知 方言的看法我們將證保羅在14 :2122中提到舊約Rashonלָשׁוֹן或在保羅引用舊約以賽亞書28:1112的過程中使用舊約Lashonלָשׁוֹן70譯本LXX的不是使用單數表達 τερογλώσος而是使用 複數 τερογλώ σσοις的理由

新約聖經沒有使用 方言γλσσα作為單一含義 特別地在哥林多 前書中方言至少以兩種含義使用外語語言), 語言重複 含義的聲音正面和負面方面本文將對此進行仔細分析但是我認這樣的究不能得出關於五旬節主義有效性的客觀結論方言單數形式可以是天使的語言狂喜的語言未知的聲音所以也可以是我們所不知道的未達到的人民的語言對於狂喜的語言很明顯有許多信徒通過這種方式實際上生了積極的影響這是因現代會現象又需要復雜的分類和論證因此本文的究範圍是闡明哥林多前書14章中方言γλσσα的含義並有望現代會的精神現象提供有益的建議

这篇文章(张贴)是多语种圣经研究所的个人拥有版权的文章(包括照片)。禁止未经授权的复制,分发和处理,但是可以在指定材料的来源和URL时使用。该机构是一个支持多语种的阅读圣经运动的组织,以开展宣教活动和未覆盖少数民族的圣经翻译工作。除了用于阅读圣经的希伯来语圣经和希腊语圣经课程之外,还提供古典拉丁语讲座(在线和离线均可)。我们还通过BIBLE ENGLISH系统提供针对儿童和成人的英语课程。此帖子(发布)被翻译成四种语言:英语,中文,日语和韩语,并且在世界范围内提供服务,积极支持基督教宣教士的使命。

隶属关系查询,例如宣教活动:usedslr @ gmail.com,YouTube:多语种圣经研究所

 

究方法和範圍

A.  方言γλσσα的定義

方言在英語中被稱方言方言語言一詞的複數形式在哥林多前書14章中單數和復數一起使用用更專業的術語來說“ glossolalia”一詞是兩個希臘人的組合這個詞是一個複合詞指的是19世紀前後的方言“γλσσα”方言“λαλέω”可以說的組合詞聖經生活詞典,"方言"γλσσα一個單詞''每個地區的語言13:24;36:13;8:23;79或外語使徒行傳24 –11的含義是 通過聖靈的工作和上帝賜予特殊人民聖靈的禮物而在無私狀態下所說的神秘語言哥林多前書1422122 )。因此方言現象並非在所有轉向者中都出現 據說.

斯坦利Stanley Brugess先生究了中世紀的例子對方言的類型 進行了分類“'Xenolalia'相當於說一門我不知道的外語人們會以自己的語言理解內容的 heteroglossolalia“akolalia”沒有聲音聽到的內容以及以未知的語言說出的現代“ glossolalia”被認是 方言現象他的 heteroglossolalia理論將在解釋困難的段落中起 決定性的作用, 哥林多前書14:21將在第3章中提到

今天在許多信徒中聖靈經常被誤解方言的來源如果看方言的各種文獻會發現方言的來源可能來自聖靈以外的許多地方據說除了聖靈給的方言外邪靈也給方言從心理上講方言可能是由解離引起的多種人格現象引起的因此在本文中我們將推斷出使徒保羅寫哥林多前書時的情況並確認哥林多會中的現象來自聖靈

在新約中方言γλσσα出現了約50被用作 舌頭外語天使的語言狂喜未知的聲音的含義但引起了很大爭議學者的觀點與哥林多前書14章中 風扇γλσσα的含義完全不同因此本文將著重於掌握新約中方言γλσσα中的哥林多前書第十四章的含義 

B.學習方法

在本文中了掌握 γλσσα的聖經含義我們首先看一下先 前的究例子,然後,了解使徒保羅寫過哥林多前書和哥林多後書尤其是哥林多前書其次將深入分析哥林多前書中 方言γλσσα的 含義這與現代會的方言有關

首先,《哥林多前書是一封很有價的信其中包含非常具體而誠的使徒保羅的基督哲學即如何應對哥林多會的眾多問題可能存在各種問題現代會中遇到的大多數問題都已遇到並詳細說明了解決這些問題的措施很難理解在一個規模不大的堂中同時發生了許多問題保羅對當時哥林多會周圍各種問題的解決方案將揭示現代會的問題和解決方案應當指出的是在許多問題中保羅在致力於方言問題的同時投入了大量的空間他認這是嚴肅的保羅在哥林多會事奉時這一切並沒有浮出水面但這一定是在他離開哥林多事奉後不久發生的在哥林多前書中方言γλσσα佔用了大量空間但似乎他自己的單詞前後矛盾給以後的翻譯帶來了混亂但是保羅在以下書信哥林多後書羅馬書等中都沒有提到 方言''γλσσα)。由此看來直到哥林多後書的前身才似乎完全解決了

在本文中首先對於哥林多前書14章中對方言γλσσα的解釋“γλσσα” 被認語言語言包括仙人掌的未知聲音羅馬 了 分析哥林多人的用法將對一種當地語言被認外語並且 語言外語的含義進行混合的理論進行了學術先例我們考察了 馬可福音中 “γλσσα” 方言現象的含義並進一步分析了示錄確定哥林多前書中 方言γλσσα的含義還包括對以賽亞書 28: 10“ Rashon”לָשׁוֹן的分析

最後在哥林多前書第114中寫的方言γλσσα被分單數和復數意思是 本地方言外語以復數和單數含義是 狂喜未知 聲音)。特別是在哥林多前書第14章中方言一詞用韓語表達並且 這兩種含義交替使用使解釋混亂在這方面英王欽定版KJV的英文版本在指代外語時被稱“tongues”狂喜未知 聲音被翻譯“an unknown tongue”希臘原文也以單數和復數形式表示 “γλσσα”由於是單獨使用的因此我們將重點考慮

 

 

B.究目的

同時國內外對於確認或否認現代會的方言現象發表了許多意見和著作通常那些聲稱方言γλσσα經歷對其信仰生活有積極影響的人發現方言γλσσα祈禱可以使祈禱漫長而充滿激情但是由於下列原因一些論文和少數派人士反對方言γλσσα):新約的方言γλσσα是外語人們可以識別現代會的方言γλσσα現像不是聖經依據在這兩個極端之間有人認現代會的方言γλσσα現像沒有聖經根據或者他們的聖經依據薄弱或難以辨別),因此 人們沒有必要禁止方言γλσσα),為它們實際上對信徒有幫助

但是關於現代會的方言γλσσα現像是否源於聖靈的問題可能只有上帝知道我們將確定現代會的方言γλσσα現像是正面還是負面的現象或者是兩者的混合然後我們將看看是否具有聖經依據特別是我們將在哥林多前書14章中解釋方言γλσσα),這是有爭議的中心這種解釋可以分三種理論未知聲音的理論外語的理論兩種含義混合在一起的理論通過分析學者以前的我們還將如何看待這種現象提供基礎如果現代會的方言γλσσα是聖經中正的方言γλσσα),我們應該尋找並尋求已經接受的人應該進一步發展分析其優點並鼓勵其他信徒如果現代會的方言γλσσα不是基於聖經的則必須首先辨別是否來自聖靈也可能是聖靈和其他精神的混合體這就是使徒約翰警告說不要相信所有的靈魂而要知道他們是否屬於上帝約翰一書41)。

然而聖經對方言γλσσα的解釋從來都不是容易的而是有爭議的聖經許多不同的解釋留出了余地另外由於在許多情況下每種副本或譯文的解釋不同因此很難區分外語和某種外來話語未知方言)。 因此本文首先考察了哥林多會周圍的歷史文化和社會經濟狀況並考察了寫使徒保羅的信的目的此外通過比較和檢驗新約方言γλσσα的用法我們將分析哥林多前書中包括方言γλσσα的關鍵文本並找出相關的語境以掌握並得出有關保羅的觀點的結論

哥林多前书中“γλῶσσα”的解释①
 
-着重于哥林多前书第14章


 

1 提出問題

究的必要性和目的

A.  究的必要性

現代會中有關方言glossolalia,γλσσα的爭論很容易過熱他們 彼 此 交談 不善但一旦開始討論他們就會變成激烈的辯論這將在 未來繼續會過熱首先這是因聖經特別是哥林多前書中的方言γλσσα這個並不是一件事而是有很多含義而且難以解釋結果他們用相同的詞有不同的理解和用法因此對於不同的討論如此糾結以至於他們以後不知道是什

年上讀聖經時對基督神學感興趣並出於某些原因進入神學院在我第一次受洗之後的聖經學習過程中我看到許多人在現代堂祈禱時說未知的方言我知道這叫做方言並且每個信徒和牧師都有各自的觀點當我究進行中的神學時我開始認現代會的方言佔有重要地位他們可以控制我們的基督世界觀本身因此我寫這篇論文來分析這一觀點堅信必須站在正確的信仰道路上 

基督顯然是神秘的上帝的宗我們只是通過示來推測上帝沒有人能確定地回答精神世界只有上帝知道現代會的方言γλσσα是什但是考慮到方言γλσσα在基督歷史中的地位得認真研特別是在20世紀五旬節派出現了它強調了聖靈和屬靈的恩賜創造了席捲世界的巨大復興美國的新主義分自由主義和原旨主義兩大類形成了新的舊的自由主義開闢了新正統主義和新自由主義並促進了厄瓜多爾運動甚至保守的新也被分旨主義和新福音派在最近的美國基督社會中最具影響力的運動是超凡魅力的複興運動尤其是新五旬節主義它強調康復和方言因此每個基督徒都有責任了解其基本性質並根據聖經進行

20世紀以來五旬節運動徹底改變了基督歷史眾所周知五旬節運動支持了許多曾經是世界上最大的堂的韓國最大的從規模上講與世界各地的早期會的爆炸性邪組織的增長和由於改革引起的人類意識海嘯變化相當的事情實際上正在全世界範圍內進行尤其是在韓國會中在這一巨大浪潮的基礎上是現代堂的方言無論我們是否承認是正面還是負面地思考這就是我們必須究並決定如何看待對所有信徒都有巨大影響的現代會的 方言 

那些倡導五旬節運動五旬節主義的人聲稱方言現像被稱聖靈的洗禮甚至聲稱除非得到方言否則人們將不會得救另一方認現代會的方言現象不是基於聖經或聖靈如何解釋方言γλσσα的問題不僅是一個派有義的問題而是這是區分信徒是按照正確的信念還是錯誤的信念生活的問題 因此,可能有必要首先檢聖經如何解釋這一點. Moon Hyosik調了五旬節運動在現代基督中的影響以及如下究 聖靈運動的必要性

五旬節派在哥林多前書14章中找到了現代會方言現象的基礎無論這是否基於聖經都是非常重要的這是因五旬節運動的核心從那時起席捲了基督20世紀現代會的方言現象因此有必要把握這一現實以確定五旬節運動的主體即所謂的聖靈運動該運動影響了包括天主在內的所有基督徒

基督徒生活中劳动的意义

中文版/一般神学 2020. 6. 19. 12:16 Posted by forest38

当我们根据圣经以神的知识来定义人类生活时,我们的工作本身就是与参与神已经建立的其他关系有关。劳作和闲暇的两部分方法是一个错误的观念,人们在反对上帝的时候就已经理性地想到了。劳动是上帝指定给人的才能。我们必须结合命令来思考要充实,征服和统治世界。劳动既是人才,又是知识,也是知识。劳动也与我们生活的总体目标有关。通过我们的工作,上帝正在对我们的知识施加影响力。换句话说,应该将其视为世界的一部分。根据《圣经》,可以看出,劳动本来是为上帝的美好目的而建立的制度,但人类却犯了罪,以歪曲这项工作的模式并摆脱其最初的目的。

作为基督徒,我们必须理解劳动是为了讨神喜悦并在神面前事奉他。这样,我们便参与了上帝所建立的良好“关系”,并享有快乐并使我们的工作高尚。这种快乐可以打破休闲和劳动的二分法,并给劳动本身带来极大的快乐。我们必须把世界的经济秩序变成神圣的原则。爱的浪潮将在那儿泛滥,永恒的河将流过历史的流。因此,使徒保罗告诉我们要努力取悦上帝并事奉他。与上帝同工就是进入上帝的国度。我们是否可以使生活场所焕然一新,与工作的正确决心有关。

'中文版 > 一般神学' 카테고리의 다른 글

基督徒悔心  (0) 2020.07.13
了解三位一体教会的本质  (0) 2020.07.07
西方哲学史(摘要)  (0) 2020.06.19
布鲁诺·鲍尔-异端  (0) 2020.06.19
西方和东方教会的异端  (0) 2020.06.19

西方哲学史(摘要)

中文版/一般神学 2020. 6. 19. 05:55 Posted by forest38

古代:西方哲学始于公元前600年的希腊。公元4-5世纪后期是古老的哲学。 ①阶段1:在公元前6世纪和5世纪探索自然,泰勒斯河的水,大力士的火势。②阶段2:古代学术研究的鼎盛时期集中在公元前5世纪后期的雅典。从Protagoras和Gorgias开始,人们关注的对象已经从自然转移到了人类。这是相对主义的立场,永远无法得到客观的答案。苏格拉底把人类的知识作为哲学的主题,其基本思想是“德是知”。柏拉图坚持思想的想法,他的门徒亚里士多德在接管大师的思想的同时建立了自己的哲学体系。 ③希腊化和罗马哲学:从亚里斯多德的死到远古时代(公元前4-5世纪):塞浦路斯的氙气创造了禁欲主义,伊壁鸠鲁的乐趣和对呋喃的怀疑主义。他们以自己的力量寻求解脱,在后来的日子里,他们逐渐寻求超越人类的先验神灵并寻求救赎。 Pylon的哲学,Neoplaton的哲学是典型的。

中世纪:中世纪哲学基于基督教。 395年,需要将天主教理论作为一个国家建立起来的人们负责该理论。在新柏拉图的影响下,最伟大的年轻奥古斯丁确立了基督教哲学。中世纪哲学是经院哲学的代表。它是敎会附属学校的学者们建立的一种哲学,但是它从9世纪延伸到15世纪中叶,分为早期中期和晚期。 ①在9-13C初期,Anselmus说:“我相信知道”,并根据信기초澄清了自己的想法。 ②中期13C:托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas)是学校哲学的第一人,他通过将亚里士多德(Aristotle)的哲学与教会的正统观念相结合,建立了一个伟大的体系。但是,信念和知识是匹配的信念有些动摇。 ③14-15年末:学堂哲学的衰落,奥康姆的威廉珍视经验知识,并承认基督的教义永远不能以知识为基础。这种将信仰和知识完全分离的主张意味着学术哲学的知识。文艺复兴时期:信仰和知识分离的要求导致了现代思想的自力更生,而没有沉迷于基督教。这是一个摆脱这个中世纪时代的过渡时期。从希腊哲学开始,坚持改革的马丁·路德和加尔文开始,马查瓦利(Machiavalley)和格罗蒂乌斯(Grotius)-这​​是现代自律之父。

现代性:现代哲学成立于17C。对自己的位置有信心并仅接受那些可以自己衡量的人是一种基本的人格。 ①合理论和经验论:以欧洲大陆为中心的理性主义哲学和以英国流行的经验主义哲学为中心,但两者处于相反的位置。 rational理性主义的奠基人笛卡尔(Descartes)相信人类的推理,如果我们从合理的确定性到确定性的合理化,我们就可以想到推理。 '我认为。因此,我认为,从我的存在开始,一个神的存在和一个物体的存在是由推理的信任决定的。推论的方法是常数(哺乳动物,心脏)>结论(马,心脏)ⓑ经验哲学强调经验在人类感知中所起的作用。培根坚持强调经验,坚持自助,并强调法律在自然研究中的重要性。归纳法是前提(狮子,幼崽和猴子,幼崽)<结论(哺乳动物,幼崽)②康德的批判哲学(19C):康德试图超越理性主义和经验主义的理论。他承认经验主义理论,即没有经验就无法建立知觉,但是他对形式的要求太强了,因此他不能放弃对理性主义的同理心。康德说:“我们的看法是永远不要去看事物的世界本身,而不是事物的世界本身。”我们感知的对象仅限于现象界,但在物质世界中存在存在的空间。因此,他坚持认为,形而上学的建立之路是开放的,并认为可以从道德实践的角度来建立形而上学。他批评了我们的认知能力本身,并认为开辟了一种新的哲学方法,并将他的哲学称为批判哲学。 ③德国意识形态:皮希特从康德开始,试图建立一个统一的系统,认为它是超越当前系统和物质两个世界的绝对自我。Schelling提出了自我识别的绝对概念,这个概念存在于菲希特的绝对自我之外的一切事物的根源中,黑格尔认为,从Schelling的哲学出发,绝对不是自我识别,而是在历史中实现自我。黑格尔的哲学是通过基于理性的绝对自我展示来解释所有思想,并且可以说这是一种理论形式。

'中文版 > 一般神学' 카테고리의 다른 글

了解三位一体教会的本质  (0) 2020.07.07
基督徒生活中劳动的意义  (0) 2020.06.19
布鲁诺·鲍尔-异端  (0) 2020.06.19
西方和东方教会的异端  (0) 2020.06.19
早期教会的宗教标准  (0) 2020.06.19