クリスチャンの倫理意識(倫理意識)- ① 罪の根

私たちの中の罪を克服する問題と関連して「恵みだけを持って罪を覆いうと思ったら、これが解決されることがない。私自身自覚して変わろうとしない限り、罪は解決できない」という言葉がある。多くのことを考えさせてくれることだ。この問題をクリスチャンの倫理と接続させてみると、「牧師の性倫理意識」と最も密接な関連があると見ることができだろう。自分の中にある罪の性質を信仰で克服することができるのかについては誰も自分にできると答えするのは難しいと考えられるからである。ところが、これに関連してローマ1:23〜26までの言葉には、性的堕落が偶像崇拝と密接にリンクされているような節がある。偶像崇拝と性的堕落は相関関係があるものと思われる。聖書は、男女が合わせた体になる事件についていくつかの場所で言及しているが、「人が親を離れて、妻と結ばれ、二人して肉体になるかなんて、この秘密がりっぱ」(アプリ5:31-32)とする。まさに男女の関係の中で、私たちが知らない秘密が隠されていると証言している。カール・バルトは、「神の形状」は、この「男女の関係」自体を意味するという。黙想するだけの価値があるようだ。これに関連して、私たちは、エデンの園で禁断の木の実で罪を犯したアダムとエバがなぜ数値と恐怖で下半身を持ちたのかについて、聖書的な答えを見つける必要があります。実際に罪を犯したのは、口ではないか?その後、彼らは恥と恐怖で口がダウンべきであった。これは某異端宗派が提起することを知っているが、これに対する明確な反論を正統教義にどのように答えなければならない研究対象である。精神的な姦淫と肉的な姦淫はどのような関係があるかを考えてみると、神は霊的な姦淫をより大きな犯罪にみたようだ。もちろん、ここで議論の余地があるか分からないが、偶像崇拝を霊的姦淫という前提する範囲内での論理である。先のローマ節で精神的な姦淫を犯した人間を肉体的堕落に投げつけたとしたことを考えてみよう。この節は、相次いで見精神的な姦淫が物理堕落の原因になる。また、「彼らの心の欲望のままに」という一節で照らし、元の人間は原初的に「欲望の罪を犯す存在」という解釈が可能である。したがって、人間は物理的に罪を犯すしかないが、精神的な姦淫をしなければ、すなわち、神した方のみを完全に見て、聖霊の実を望んで偶像崇拝を徹底的に排撃する物理的に堕落していない可能性があるという話になる。聖霊の賜物であり、これに加えて、聖霊の賜物だけが人間の肉体的堕落を防ぐことができると解釈することができる。言い換えると、すべての罪の源は誤った欲望にあり、これに対する治療法は、聖霊により、万可能なものである。

 

基督教道德 - ① 罪的根源

中文版/一般神学 2020. 7. 15. 22:15 Posted by forest38

基督教道德 - ① 罪的根源

关于克服我们内心的罪恶本质的问题,“我们试图用宽限期掩盖罪恶的本质,这是无法解决的。有句话说,除非我意识到自己并努力改变,否则罪恶是无法解决的。有很多想法。如果我们将此问题与基督教道德联系起来,我们可以发现它与“牧师的性道德”关系最密切。很难回答任何人都可以确信自己是否可以通过信仰克服自己的罪恶本质。然而,在这方面,罗马书1:23–26中有一段话似乎与偶像崇拜有关。偶像崇拜和性堕落之间似乎存在关联。圣经在几个地方提到了男人和女人合而为一的事件。 “由于这个原因,一个人将离开父亲和母亲,与他的妻子结伴,两者将成为一体。”这是一个很大的谜,我正在将它应用于基督和教会。” (以弗所书5:31–32,NRSV)
 事实证明,男女之间的关系中隐藏着一个我们不知道的秘密。卡尔·巴特(Karl Barth)说,“上帝的形象”意味着这种“男女关系”本身。看来值得冥想。在这方面,我们需要找到一个圣经的答案,来解释为什么在伊甸园中以善与恶犯罪的亚当和夏娃以羞耻和恐惧掩盖了下半身。难道不是真的犯了罪吗?如果是这样,他们应该蒙羞和恐惧掩盖自己的嘴。众所周知,这是由异端宗派提出的,但这也是如何用正统对清晰的反驳逻辑作出反应的研究主题。当我们考虑精神通奸和肉体通奸之间的关系时,上帝似乎将精神通奸视为更大的罪行。当然,这里可能存在争议,但这是在逻辑上以偶像崇拜为精神通奸为前提的。想象一下,在罗马人的前一段诗中,一个犯了通奸精神的人被堕落了。在这段经文中,精神上的通奸是人身败坏的原因。另外,根据短语“根据他们内心的激情”,原始人类可以被解释为“主要是犯罪的存在”。因此,人类别无选择,只能肉体犯罪,但是如果他们不犯精神上的通奸,即如果他们只看上帝,希望圣灵的果子,并且彻底拒绝偶像崇拜,他们将不会身体受损。作为圣灵的恩赐,可以解释为只有圣灵的恩赐才能阻止人的身体堕落。换句话说,所有罪恶的根源在于错误的情欲,只有通过圣灵才能对它进行治疗。

这篇文章(张贴)是多语种圣经研究所的个人拥有版权的文章(包括照片)。禁止未经授权的复制,分发和处理,但是可以在指定材料的来源和URL时使用。该机构是一个支持多语种的阅读圣经运动的组织,以开展宣教活动和未覆盖少数民族的圣经翻译工作。除了用于阅读圣经的希伯来语圣经和希腊语圣经课程之外,还提供古典拉丁语讲座(在线和离线均可)。我们还通过BIBLE ENGLISH系统提供针对儿童和成人的英语课程。此帖子(发布)被翻译成四种语言:英语,中文,日语和韩语,并且在世界范围内提供服务,积极支持基督教宣教士的使命。

隶属关系查询,例如宣教活动:usedslr @ gmail.com,YouTube:多语种圣经研究所

Christian Ethics - ① Roots of Sin

Regarding the problem of overcoming the sinful nature within us, “We are trying to cover the sinful nature with grace alone, and this cannot be solved. There is a saying that unless I am aware of myself and try to change, sinfulness cannot be resolved. That's a lot of thought. If we connect this issue with Christian ethics, we can see that it is most closely related to the “pastor's sexual ethics”. It is difficult to answer that anyone can be confident about whether they can overcome the sinful nature in themselves by faith. In this regard, however, there is a passage in Romans 1:23–26 that seems to have a sexual connection with idolatry. There seems to be a correlation between idolatry and sexual depravity. The Bible mentions in several places the events where men and women combine to become one body. “The secret is great, because a man will leave his parents and join his wife, and the two will become one flesh” (App 5:31-32). do. It is testifying that a secret that we do not know is hidden in the relationship between man and woman. Karl Barth says that "the image of God" means this "man and woman relationship" itself. It seems worth meditation. In this regard, we need to find a biblical answer to why Adam and Eve, who sinned in good and evil in the Garden of Eden, covered the lower body with shame and fear. Isn't it the mouth that actually sinned? If so, they should have covered their mouths with shame and fear. This is known to be raised by the heretical denominations, but it is also a subject of study on how to respond to the clear refutation logic with orthodoxy. When we consider the relationship between spiritual adultery and physical adultery, God seems to see spiritual adultery as a greater crime. Of course, there may be controversy here, but it is a logic within the limits that presuppose idolatry as spiritual adultery. Imagine that in the previous verse of the Romans, a man who committed spiritual adultery was thrown into physical depravity. In this passage, spiritual adultery is the cause of physical corruption. In addition, in light of the phrase “according to the passions of their hearts,” the original human being can be interpreted as “primarily sinning being”. Therefore, human beings have no choice but to sin physically, but if they do not commit spiritual adultery, that is, if they look at only one God, hope for the fruit of the Holy Spirit, and thoroughly reject the idolatry, they will not be physically corrupted. As the gift of the Holy Spirit, it can be interpreted that only the gift of the Holy Spirit can prevent the physical fall of man. In other words, the root of all sin is in wrong lust, and treatment for it is possible only by the Holy Spirit.

This post (posting) is a personally copyrighted article (including photos) from the Multilingual Bible Institute. Unauthorized reproduction, distribution, and processing are not allowed, but can be used when specifying the source and URL of the material. This institute is an organization that supports the multilingual Reading the Bible movement for missionary activities and the Bible translation work of unreached minorities. In addition to the Bible Hebrew and Bible Greek classes for reading the Bible, the lectures of classical Latin are available (online and offline available). We also offer English courses through the BIBLE ENGLISH system, which is aimed at children and adults. This post (posting) is translated into four languages: English, Chinese, Japanese, and Korean, and is serviced all over the world, actively supporting the mission of Christian missionaries.

Inquiries about partnerships such as missionary activities: usedslr@gmail.com, YouTube: Multilingual Bible Research Institute

그리스도인의 윤리의식(倫理意識) -  죄의 뿌리 

우리 안의 죄성을 극복하는 문제와 관련해서 “은혜만을 가지고 죄성을 덮으려고 하니 이것이 해결될 수 없다. 내가 스스로 자각하여 바뀌려고 하지 않는 한 죄성은 해결할 수 없다”는 말이 있다. 많은 생각을 하게 해주는 말이다. 이 문제를 그리스도인의 윤리와 연결시켜 보면 ‘목회자의 성 윤리의식’과 가장 밀접한 관련이 있다고 볼 수 있겠다. 자신 안에 있는 죄성을 신앙으로 극복할 수 있느냐에 대해서 어느 누구도 자신 있게 할 수 있다고 대답하기 힘들 것으로 생각되기 때문이다. 그런데 이와 관련하여 로마서 1:23~26까지의 말씀에는 성적타락이 우상숭배와 밀접하게 연결되어 있는 것 같은 구절이 있다. 우상숭배와 성적타락은 상관관계가 있는 것으로 보인다. 성경은 남녀가 합하여 한 몸이 되는 사건에 대하여 몇 곳에서 언급하고 있는데 “사람이 부모를 떠나 그의 아내와 합하여 그 둘이 한 육체가 될지니 이 비밀이 크도다”( 5:31-32) 라고 한다. 바로 남녀의 관계 속에 우리가 알지 못하는 비밀이 숨겨져 있다고 증언하고 있다. 칼 바르트는  '하나님의 형상'은 이 '남녀의 관계' 자체를 의미한다고 한다. 묵상할 만한 가치가 있을 것 같다.

이와 관련하여 우리는 에덴동산에서 선악과로 범죄한 아담과 하와가 왜 수치와 두려움으로 하체를 가렸는지에 대해서 성경적인 해답을 찾아야 한다. 실제로 죄를 지은 것은 입이 아닌가? 그렇다면 그들은 수치와 두려움으로 입을 가렸어야 했다. 이것은 모 이단교파가 제기하는 것으로 알고 있는데 이에 대한 명확한 반박논리를 정통교리로 어떻게 답변해야 할지도 연구대상이다. 영적인 간음과 육적인 간음은 어떤 관계가 있을지를 생각해 보면 하나님께서는 영적인 간음을 더 큰 범죄로 보시는 것 같다. 물론 여기서 논란의 여지가 있을지 모르지만 우상숭배를 영적인 간음이라고 전제하는 한도내에서의 논리이다. 앞서의 로마서 구절에서 영적인 간음을 범한 인간을 육체적 타락에 내던지셨다고 한 것을 생각해 보자. 이 구절은 선후로 보아 영적인 간음이 육체적 타락의 원인이 된다.  또한 ‘그들의 마음의 정욕대로’라는 구절로 비추어 보아 원래 인간은 원초적으로 ‘정욕의 죄를 짓는 존재’라는 해석이 가능하다. 그러므로 인간은 육체적으로 죄를 지을 수 밖에 없지만, 영적인 간음을 하지 않으면, 즉 하나님 한 분만을 온전히 바라보고 성령의 열매를 바라고 우상숭배를 철저히 배격하면 육체적으로 타락하지 않을 수 있다는 말이 된다. 성령의 은사로, 이에 더하여 성령의 은사만이 인간의 육체적 타락을 막아 줄 수 있다고 해석을 할 수 있다. 다시 말해서, 모든 죄의 근원은 그릇된 정욕에 있으며 이에 대한 치료는 성령으로써만 가능한 것이다

 

이 게시물(포스팅)은 다언어성경연구소(多言語聖經硏究所, Multilingual Bible Institute)에 사적인 저작권이 있는 글(사진 포함)입니다. 무단 복제와 배포, 가공이 불가하지만 자료의 출처와 URL을 명기할 경우 사용이 가능합니다. 본 연구소는 선교활동을 위한 다언어 성경읽기(聖經通讀, Reading the Bible)운동과 미전도 소수민족의 성경 번역사업을 지원하는 기관입니다. 성경읽기를 위한 성경 히브리어(Hebrew) , 성경 헬라어 (Greek)강좌와  함께 고전 라틴어 (Latin)의 강의도 개설(online 및 offline 가능)이 되어 있습니다. 또한 어린이부터 성인을 대상으로 하는 정철 BIBLE ENGLISH 시스템을 통한  영어 강좌도 실시하고 있습니다. 본 게시물(포스팅)은 영어(English), 중국어(Chinese), 일본어(Japanese), 한국어(Korean)의 4개국어로 번역이 되어 전세계로 서비스되어 기독교 선교사명을 활발하게 감당하고 있습니다. 

선교활동등 제휴 문의: usedslr@gmail.com, YouTube: 다언어성경연구소

 

聖書言語学 -  7. 何のためだろうか?

聖書言語学は、いくつかの学術的な主張や神学的な理論を立てようと調査がない。その目的は、聖書のワン語や複数の言語で聖書を比較研究することにより、聖書をより深く研究し、さらに神の言葉である聖書の本来の意味を把握することを目的に置く。この過程で、英語をはじめとする多言語の習得と人類の言語のルーツを把握して、適切な歴史意識まで定立になれば一石三鳥(小石一つ3羽の鳥をキャッチすること)がされているものである。

聖書の御言葉に間違いがなければ、大洪水の後(あるいは以前も含む)の人類の言語は一つである。もちろんノアの子孫なので、種もある。その一つであった言語と種族が割れて割れ、今日のようなセルもなく多くの世界の種をなしており、世界の言語を成している。人類最初の文字であるシュメール語の分析を通したシュメール語と韓国語、日本語が共通点を持っていることを確認しましたが、シュメール語が韓国語、日本語のルーツなのか、韓国語、日本語がシュメール語の根の認知度はまだ確認するのは難しい。また、ワンインドのヨーロッパ(Proto-Indo-European)がヨーロッパの根になったとするが、この言語とシュメール語の関係はまた、何だろう?シュメール語がサンスクリットの根となり、インドヨーロッパがサンスクリットをルーツに作成されたを考えてみると、今のところは、すべての言語のルーツが、人類初の文字を発明したシュメール語で判断される。すなわち洪水の後の言語が分かれる前に使用していた一つの言語(最初の言語)に最も近い言語がシュメール語とみなすものである。シュメール語のルーツとなる言語がまたある場合もある。最近の研究では、天山山脈、アルタイ山脈付近の古代文明でシュメール文明が得られたと主張してもいることは事実である。しかし、私たちが研究している聖書言語学は、聖書で言うエデンの園がメソポタミア近くに見るのでシュメール文明が最も最初の文明とみなす。たとえシュメール文明のルーツとなるもう一つの文明があったことを認めても、その文明は、元のメソポタミアにあった生種(おそらくユダヤ系であるか、ハム族系である)によって建てられたものとみなすものである。

人類最初の文字であるシュメール文字が発明される以前には、言語間の共通点を発見することは非常に難しかっただろう。なぜなら後代に来て、同じ単語の意味と発音が同じまたは類似のことが明らかになったとしても、文字がなかった時代には、言語ごとの細かい発音上のチャイナ他語順によって、他の言語と考えたからだ。しかし、文字が発明されて以来、この文字は、多くの言語に影響を与え、その言語を記録する方法で書きながら徐々に言語間の共通分母を見つけることされたものである。このような発展過程が今に来て、すべての言語のルーツは一つだったという逆追跡にまで至った。つまり一つの言語で始まった大洪水の後の人類が一つの言語と種から出発したという仮説は、聖書言語学をはじめとする考古学、歴史学、高文学、語源、文化人類学などが発展するに従って継続的に明らかになるだろう。私たちは、私たちの専門分野である聖書言語学の研究を通し、この分野の理論定立の一助するだけでなく、元の言語に最も近い近代的な言語が何なのかを見つける。

この記事(投稿)は、多言語聖書研究所(多言語聖經硏究所、Multilingual Bible Institute)に私的な著作権のある記事(写真を含む)です。無断複製や配布、加工が不可能ですが資料の出所とURLを明記する場合に使用が可能です。本研究所は、宣教活動のための多言語の聖書を読む(聖經通讀、Reading the Bible)運動と未伝道少数民族の聖書翻訳事業を支援する機関です。聖書を読むための聖書ヘブライ語(Hebrew)、聖書ギリシャ語(Greek)講座と一緒に古典ラテン(Latin)の講義も開設(onlineとoffline可能)になっています。また、子供から大人を対象とした正哲BIBLE ENGLISHシステムを通じた英語の講座も実施しています。この記事(投稿)は、英語(English)、中国語(Chinese)、日本語(Japanese)、韓国語(Korean)の4カ国語に翻訳され、世界中でサービスされて、キリスト教の宣教師人を活発に耐えています。

宣教活動など提携のお問い合わせ:usedslr@gmail.com、YouTube:多言語の聖書研究所

圣经语言学 - 7。这是为了什么

圣经语言学不是学术论据或神学理论。它的目的是通过对原始语言或多种语言的圣经进行比较研究来更深入地研究圣经,并进一步掌握圣经的原始含义。在这个过程中,如果您学习包括英语和人类语言根源在内的多种语言以树立正确的历史意识,您将成为一石三鸟(用一只石抓三只鸟)。

如果圣经没有疑问,洪水之后(甚至更早)的人类语言只是一种。当然,因为他们是诺亚的后裔,所以他们是一个种族。曾经是其中之一的语言和种族被划分并划分为无数的世界种族和世界语言。通过对人类的第一个特征苏美尔人的分析,可以确定苏美尔人,朝鲜人和日本人有共同点,但是仍然很难确定苏美尔人是朝鲜人,日本人的根源还是朝鲜人和日本人是朝鲜人。苏美尔人的根源。也有人说,原始印欧语成为欧洲语言的根源。这种语言与苏美尔语之间有什么关系?考虑到苏美尔语是梵语的根源,而印欧语系是梵语的根源,所有语言的根源仍然被认为是发明了第一个人类特征的苏美尔语。换句话说,在洪水之后更改语言之前最接近使用的一种语言(第一语言)的语言被视为苏美尔语。苏美尔语可能起源于另一种语言。确实,最近的研究声称苏美尔文明起源于天山和阿尔泰山附近的古代文明。但是,我们研究的圣经语言学被认为是苏美尔文明的第一个文明,因为圣经所说的伊甸园位于美索不达米亚附近。即使我们承认苏美尔文明的根源还有另一种文明,也被认为是由美索不达米亚的原始种族(也许是闪族人或哈姆拉人)建造的。

在苏美尔文字(人类的第一个文字)发明之前,要发现语言之间的共性是非常困难的。这是因为,在以后的日子里,即使发现同一单词的含义和发音是相同或相似的,在没有字母的日子里,由于每种语言的精细发音或不同字序的差异。但是,由于字符的发明,这些字符影响了许多语言,并被用作记录语言的一种方法,因此它将逐渐发现语言之间的共同点。现在这个开发过程已经回溯到所有语言都扎根了。换句话说,随着考古学,历史学,折磨学,词源学,文化人类学(包括圣经语言学)的发展,洪水之后人类以一种语言开始,从一种语言和种族开始的假说将继续被揭示。通过我们专门的圣经语言学研究领域,我们不仅将帮助建立该领域的理论,而且还将找出哪种现代语言最接近原始语言。

这篇文章(张贴)是多语种圣经研究所的个人拥有版权的文章(包括照片)。禁止未经授权的复制,分发和处理,但是可以在指定材料的来源和URL时使用。该机构是一个支持多语种的阅读圣经运动的组织,以开展宣教活动和未覆盖少数民族的圣经翻译工作。除了用于阅读圣经的希伯来语圣经和希腊语圣经课程之外,还提供古典拉丁语讲座(在线和离线均可)。我们还通过BIBLE ENGLISH系统提供针对儿童和成人的英语课程。此帖子(发布)被翻译成四种语言:英语,中文,日语和韩语,并且在世界范围内提供服务,积极支持基督教宣教士的使命。

隶属关系查询,例如宣教活动:usedslr @ gmail.com,YouTube:多语种圣经研究所

 

Bible Linguistics - 7. What is it for?

If there is no doubt in the Bible, the language of mankind after the Flood (or even before) is one. Of course, because they are descendants of Noah, they are one race. The language and race that were one of them are divided and divided to form countless world races and language of the world. Through the analysis of Sumerian, the first character of mankind, it was confirmed that Sumerian, Korean, and Japanese have something in common, but it is still difficult to determine whether Sumerian is the root of Korean, Japanese, or whether Korean and Japanese are the roots of Sumerian. It is also said that Proto-Indo-European became the root of the European language. What is the relationship between this language and Sumerian? Considering that Sumerian became the root of the Sanskrit language and Indo-European language was the root of the Sanskrit language, the roots of all languages ​​are still considered to be the Sumerian language that invented the first human character. In other words, the language closest to one language (the first language) used before the language was changed after the Flood was considered Sumerian. There may be another language that is the root of Sumerian. It is also true that recent studies have claimed that the Sumerian civilization was derived from the ancient civilizations near the Tianshan Mountains and the Altai Mountains. However, the biblical linguistics we study is considered the first civilization of the Sumerian civilization because the Garden of Eden, which the Bible says, is located near Mesopotamia. Even if we admit that there was another civilization that was at the root of the Sumerian civilization, it was viewed as being built by a primitive race (perhaps a Semitic or Hamra) in Mesopotamia.

Prior to the invention of the Sumerian script, the first chacrater of humanity, it would have been very difficult to discover commonalities between languages. This is because, in the later days, even though the meaning and pronunciation of the same word was found to be the same or similar, in the days when there were no letters, it would have been thought that it was a different language due to the difference in fine pronunciation of each language or different word order. However, since the characters were invented, these characters influenced many languages ​​and were used as a method of recording the languages, so it would gradually find common denominators among languages. This development process has now come to the backtrack that all languages ​​had one root. In other words, the hypothesis that humans after the Flood, which started in one language, started from one language and race will continue to be revealed as the development of archaeology, history, torology, etymology, cultural anthropology, including biblical linguistics. Through our specialized field of study of biblical linguistics, we will not only help establish theories in this field, but also find out what modern language is closest to the original language.

This post (posting) is a personally copyrighted article (including photos) from the Multilingual Bible Institute. Unauthorized reproduction, distribution, and processing are not allowed, but can be used when specifying the source and URL of the material. This institute is an organization that supports the multilingual Reading the Bible movement for missionary activities and the Bible translation work of unreached minorities. In addition to the Bible Hebrew and Bible Greek classes for reading the Bible, the lectures of classical Latin are available (online and offline available). We also offer English courses through the BIBLE ENGLISH system, which is aimed at children and adults. This post (posting) is translated into four languages: English, Chinese, Japanese, and Korean, and is serviced all over the world, actively supporting the mission of Christian missionaries.

Biblical linguistics is not an academic argument or a theological theory. Its purpose is to study the Bible more in depth by comparative study of the Bible in the original language or in multiple languages, and further to grasp the original meaning of God's Word, the Bible. In this process, if you learn the multi-languages ​​including English and the roots of human language to establish the right historical consciousness, you will be one stone triad (catching three birds with one stone).

Inquiries about partnerships such as missionary activities: usedslr@gmail.com, YouTube: Multilingual Bible Research Institute

성경언어학 – 7. 무엇을 위한 것인가?

성경언어학은 어떤 학술적인 주장이나 신학적인 이론을 세우려는 학문이 아니다. 그 목적은 성경 원어나 여러 언어로 성경을 비교 연구함으로써 성경을 보다 깊이 있게 연구하고, 나아가서 하나님 말씀인 성경의 본래 의미를 파악하는데 목적을 둔다. 이 과정에서 영어를 비롯한 다 언어의 습득과 인류 언어의 뿌리를 파악하여 올바른 역사의식까지 정립하게 된다면 일석삼조(돌멩이 하나로 세마리의 새를 잡는 것)가 되는 것이다.

성경말씀이 틀림이 없다면 대홍수 이후(혹은 이전도 포함)의 인류의 언어는 하나이다. 물론 노아의 후손이므로 종족도 하나이다. 그 하나였던 언어와 종족이 갈라지고 갈라져서 오늘날과 같은 셀 수도 없이 많은 세계의 종족을 이루고 있고 세계의 언어를 이루고 있다. 인류 최초의 문자인 수메르어의 분석을 통해서 수메르어와 한국어, 일본어가 공통점을 가지고 있음을 확인하였지만 수메르어가 한국어, 일본어의 뿌리인지, 한국어, 일본어가 수메르어의 뿌리인지도 아직 확인하기 어렵다. 또한 원 인도유럽어(Proto-Indo-European)가 유럽어의 뿌리가 되었다고 하는데, 이 언어와 수메르어의 관계는 또 무엇일까? 수메르어가 산스크리트어의 뿌리가 되었고 인도유럽어가 산스크리트어를 뿌리로 만들어 졌음을 생각해보면 아직까지는 모든 언어의 뿌리가 인류 최초로 문자를 발명한 수메르어로 판단된다. 다시 말하면 홍수 이후 언어가 갈리기 전에 사용했던 하나의 언어(최초의 언어)에 가장 가까운 언어가 수메르어라고 간주하는 것이다. 수메르어의 뿌리가 되는 언어가 또 있을 수도 있다. 최근 연구에서는 천산산맥, 알타이 산맥 부근의 고대문명에서 수메르 문명이 파생되었다는 주장도 있는 것이 사실이다. 그러나 우리가 연구하는 성경언어학은 성경에서 말하는 에덴동산이 메소포타미아 인근으로 보기 때문에 수메르 문명이 가장 최초의 문명으로 본다. 설령 수메르 문명의 뿌리가 되는 또 다른 문명이 있었음을 인정하더라도 그 문명은 원래 메소포타미아에 있던 원시 종족(아마 셈족 계통이거나 함족 계통일 것이다)에 의해 세워진 것으로 보는 것이다.

인류최초의 chacrater인 수메르문자가 발명되기 이전에는 언어간의 공통점을 발견하기가 대단히 어려웠을 것이다. 왜냐하면 후대에 와서 같은 단어의 뜻과 발음이 동일하거나 유사한 것으로 밝혀졌을 지라도 문자가 없던 시절에는 언어마다의 미세한 발음상의 차이나 다른 어순으로 말미암아  다른 언어라고 생각했을 것이기 때문이다. 그러나 문자가 발명된 이후 이 문자가 많은 언어에 영향을 미치고 그 언어를 기록하는 방법으로 쓰이면서 점차 언어간의 공통분모를 찾아내게 되었을 것이다. 이러한 발전과정이 지금에 와서 모든 언어의 뿌리는 하나였을 것이라는 역추적에 까지 이르렀다. 다시 말해서 하나의 언어로 시작한 대홍수 이후의 인류가 하나의 언어와 종족으로부터 출발했다는 가설은 성경 언어학을 비롯한 고고학, 역사학, 고문학, 어원학, 문화 인류학 등이 발전됨에 따라 지속적으로 밝혀질 것이다. 우리는 우리의 전문분야인 성경언어학의 연구를 통해서 이 분야의 이론 정립에 일조할 뿐 아니라 원래의 언어에 가장 가까운 현대언어가 무엇이냐를 찾아낼 것이다.

이 게시물(포스팅)은 다언어성경연구소(多言語聖經硏究所, Multilingual Bible Institute)에 사적인 저작권이 있는 글(사진 포함)입니다. 무단 복제와 배포, 가공이 불가하지만 자료의 출처와 URL을 명기할 경우 사용이 가능합니다. 본 연구소는 선교활동을 위한 다언어 성경읽기(聖經通讀, Reading the Bible)운동과 미전도 소수민족의 성경 번역사업을 지원하는 기관입니다. 성경읽기를 위한 성경 히브리어(Hebrew) , 성경 헬라어 (Greek)강좌와  함께 고전 라틴어 (Latin)의 강의도 개설(online 및 offline 가능)이 되어 있습니다. 또한 어린이부터 성인을 대상으로 하는 정철 BIBLE ENGLISH 시스템을 통한  영어 강좌도 실시하고 있습니다. 본 게시물(포스팅)은 영어(English), 중국어(Chinese), 일본어(Japanese), 한국어(Korean)의 4개국어로 번역이 되어 전세계로 서비스되어 기독교 선교사명을 활발하게 감당하고 있습니다. 

선교활동등 제휴 문의: usedslr@gmail.com, YouTube: 다언어성경연구소